-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Gênesis 35:11|
vayyo'mer lo 'elohiym 'aniy 'êl shadday perêh urebhêh goyuqehal goyim yihyeh mimmekhâ umelâkhiym mêchalâtseykha yêtsê'u
-
12
|Gênesis 35:12|
ve'eth-hâ'ârets 'asher nâthattiy le'abhrâhâm uleyitschâq lekha 'ettenennâhulezar`akha 'achareykha 'ettên 'eth-hâ'ârets
-
13
|Gênesis 35:13|
vayya`al mê`âlâyv'elohiym bammâqom 'asher-dibber 'itto
-
14
|Gênesis 35:14|
vayyatsêbh ya`aqobhmatsêbhâh bammâqom 'asher-dibber 'itto matsebheth 'âbhen vayyassêkh`âleyhâ nesekh vayyitsoq `âleyhâ shâmen
-
15
|Gênesis 35:15|
vayyiqrâ' ya`aqobh 'eth-shêm hammâqom 'asher dibber 'itto shâm 'elohiym bêyth-'êl
-
16
|Gênesis 35:16|
vayyis`u mibbêyth 'êl vayhiy-`odh kibhrath-hâ'ârets lâbho' 'ephrâthâhvattêledh râchêl vatteqash belidhtâh
-
17
|Gênesis 35:17|
vayhiy bhehaqshothâh belidhtâhvatto'mer lâh hamyalledheth 'al-tiyr'iy kiy-gham-zeh lâkh bên
-
18
|Gênesis 35:18|
vayhiy betsê'th naphshâh kiy mêthâh vattiqrâ' shemo ben-'oniy ve'âbhiyvqârâ'-lo bhinyâmiyn
-
19
|Gênesis 35:19|
vattâmâth râchêl vattiqqâbhêr bedherekh 'ephrâthâhhiv' bêythlâchem
-
20
|Gênesis 35:20|
vayyatsêbh ya`aqobh matsêbhâh `al-qebhurâthâh hiv'matsebheth qebhurath-râchêl `adh-hayyom
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva