-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Gênesis 27:11|
vayyo'mer ya`aqobh 'el-ribhqâh 'immohên `êsâv 'âchiy 'iysh sâ`ir ve'ânokhiy 'iysh châlâq
-
12
|Gênesis 27:12|
'ulay yemushêniy'âbhiy vehâyiythiy bhe`êynâyv kimtha`têa` vehêbhê'thiy `âlay qelâlâh velo'bherâkhâh
-
13
|Gênesis 27:13|
vatto'mer lo 'immo `âlay qilelâthekha beniy 'akh shema`beqoliy velêkh qach-liy
-
14
|Gênesis 27:14|
vayyêlekh vayyiqqach vayyâbhê' le'immovatta`as 'immo math`ammiym ka'asher 'âhêbh 'âbhiyv
-
15
|Gênesis 27:15|
vattiqqachribhqâh 'eth-bighdhêy `êsâv benâh haggâdhol hachamudhoth 'asher 'ittâhbabbâyith vattalbêsh 'eth-ya`aqobh benâh haqqâthân
-
16
|Gênesis 27:16|
ve'êth `orothgedhâyêy hâ`izziym hilbiyshâh `al-yâdhâyv ve`al chelqath tsavvâ'râyv
-
17
|Gênesis 27:17|
vattittên 'eth-hammath`ammiym ve'eth-hallechem 'asher `âsâthâhbeyadh ya`aqobh benâh
-
18
|Gênesis 27:18|
vayyâbho' 'el-'âbhiyv vayyo'mer 'âbhiyvayyo'mer hinnenniy miy 'attâh beniy
-
19
|Gênesis 27:19|
vayyo'mer ya`aqobh'el-'âbhiyv 'ânokhiy `êsâv bekhorekha `âsiythiy ka'asher dibbartâ 'êlâyqum-nâ' shebhâh ve'âkhelâh mitsêydhiy ba`abhur tebhârakhanniy naphshekha
-
20
|Gênesis 27:20|
vayyo'mer yitschâq 'el-beno mah-zeh mihartâ limtso' beniyvayyo'mer kiy hiqrâh Adonay 'eloheykha lephânây
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva