-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Gênesis 7:11|
bishnath shêsh-mê'oth shânâh lechayyêy-noach bachodhesh hashêniy beshibh`âh-`âsâr yom lachodhesh bayyom hazzehnibhqe`u kol-ma`yenoth tehom rabbâh va'arubboth hashâmayim niphtâchu
-
12
|Gênesis 7:12|
vayhiy haggeshem `al-hâ'ârets 'arbâ`iym yom ve'arbâ`iym lâylâh.
-
13
|Gênesis 7:13|
be`etsem hayyom hazzeh bâ' noach veshêm-vechâm vâyepheth benêy-noach ve'êsheth noach ushelosheth neshêy-bhânâyv 'ittâm 'el-hattêbhâh
-
14
|Gênesis 7:14|
hêmmâh vekhol-hachayyâh lemiynâh vekhol-habbehêmâh lemiynâhvekhol-hâremes hâromês `al-hâ'ârets lemiynêhu vekhol-hâ`ophlemiynêhu kol tsippor kol-kânâph
-
15
|Gênesis 7:15|
vayyâbho'u 'el-noach 'el-hattêbhâh shenayim shenayim mikkol-habbâsâr 'asher-bo ruach chayyiym
-
16
|Gênesis 7:16|
vehabbâ'iym zâkhâr uneqêbhâh mikkol-bâsâr bâ'u ka'asher tsivvâh'otho 'elohiym vayyisgor Adonay ba`adho
-
17
|Gênesis 7:17|
vayhiy hammabbul'arbâ`iym yom `al-hâ'ârets vayyirbu hammayim vayyis'u 'eth-hattêbhâh vattârâm mê`al hâ'ârets
-
18
|Gênesis 7:18|
vayyighberu hammayimvayyirbu me'odh `al-hâ'ârets vattêlekh hattêbhâh `al-penêy hammâyim
-
19
|Gênesis 7:19|
vehammayim gâbhru me'odh me'odh `al-hâ'ârets vaykhussu kol-hehâriym haggebhohiym 'asher-tachath kol-hashâmâyim
-
20
|Gênesis 7:20|
chamêsh`esrêh 'ammâh milma`lâh gâbhru hammâyim vaykhussu hehâriym
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva