-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Gênesis 4:11|
ve`attâh 'ârur 'âttâhmin-hâ'adhâmâh 'asher pâtsethâh 'eth-piyhâ lâqachath 'eth-demêy 'âchiykhamiyyâdhekha
-
12
|Gênesis 4:12|
kiy tha`abhodh 'eth-hâ'adhâmâh lo'-thosêph têth-kochâh lâkhnâ` vânâdh tihyeh bhâ'ârets
-
13
|Gênesis 4:13|
vayyo'mer qayin 'el-Adonay gâdhol`avoniy minneso'
-
14
|Gênesis 4:14|
hên gêrashtâ 'othiy hayyom mê`al penêyhâ'adhâmâh umippâneykha 'essâthêr vehâyiythiy nâ` vânâdh bâ'âretsvehâyâh khol-motse'iy yaharghêniy
-
15
|Gênesis 4:15|
vayyo'mer lo Adonay lâkhênkol-horêgh qayin shibh`âthayim yuqqâm vayyâsem Adonay leqayin'oth lebhiltiy hakkoth-'otho kol-motse'o
-
16
|Gênesis 4:16|
vayyêtsê' qayin milliphnêyAdonay vayyêshebh be'erets-nodh qidhmath-`êdhen
-
17
|Gênesis 4:17|
vayyêdha` qayin'eth-'ishto vattahar vattêledh 'eth-chanokh vayhiy boneh `iyr vayyiqrâ'shêm hâ`iyr keshêm beno chanokh
-
18
|Gênesis 4:18|
vayyivvâlêdh lachanokh 'eth-`iyrâdhve`iyrâdh yâladh 'eth-mechuyâ'êl umechiyyyâ'êl yâladh 'eth-methushâ'êlumethushâ'êl yâladh 'eth-lâmekh
-
19
|Gênesis 4:19|
vayyiqqach-lo lemekh shetêy nâshiymshêm hâ'achath `âdhâh veshêm hashêniyth tsillâh
-
20
|Gênesis 4:20|
vattêledh `âdhâh 'eth-yâbhâlhu' hâyâh 'abhiy yoshêbh 'ohel umiqneh
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva