-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
15
|Gênesis 3:15|
ve'êybhâh 'âshiyth bêynkha ubhêyn hâ'ishâh ubhêyn zar`akhaubhêyn zar`âh hu' yeshuphekha ro'sh ve'attâh teshuphennu `âqêbh s
-
16
|Gênesis 3:16|
'el-hâ'ishâh 'âmar harbâh 'arbeh `itsebhonêkh vehêronêkh be`etsebh têledhiybhâniym ve'el-'iyshêkh teshuqâthêkh vehu' yimshâl-bâkh s
-
17
|Gênesis 3:17|
ule'âdhâm'âmar kiy-shâma`tâ leqol 'ishtekha vatto'khal min-hâ`êts 'ashertsivviythiykha lê'mor lo' tho'khal mimmennu 'arurâh hâ'adhâmâhba`abhurekha be`itsâbhon to'khalennâh kol yemêy chayyeykha
-
18
|Gênesis 3:18|
veqotsvedhardar tatsmiyach lâkh ve'âkhaltâ 'eth-`êsebh hasâdheh
-
19
|Gênesis 3:19|
bezê`ath'appeykha to'khal lechem `adh shubhekha 'el-hâ'adhâmâh kiy mimmennâhluqqâchtâ kiy-`âphâr 'attâh ve'el-`âphâr tâshubh
-
20
|Gênesis 3:20|
vayyiqrâ' hâ'âdhâmshêm 'ishto chavvâh kiy hiv' hâythâh 'êm kol-chây
-
21
|Gênesis 3:21|
vayya`asAdonay 'elohiym le'âdhâm ule'ishto kothnoth `or vayyalbishêm ph
-
22
|Gênesis 3:22|
vayyo'mer Adonay 'elohiym hên hâ'âdhâm hâyâh ke'achadhmimmennu lâdha`ath thobh vârâ` ve`attâh pen-yishlach yâdho velâqachgam mê`êts hachayyiym ve'âkhal vâchay le`olâm
-
23
|Gênesis 3:23|
vayshallechêhuAdonay 'elohiym miggan-`êdhen la`abhodh 'eth-hâ'adhâmâh 'asherluqqach mishâm
-
24
|Gênesis 3:24|
vayghâresh 'eth-hâ'âdhâm vayyashkên miqqedhemleghan-`êdhen 'eth-hakkerubhiym ve'êth lahath hacherebh hammithhappekhethlishmor 'eth-derekh `êts hachayyiym s
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva