• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Atos 16-18



      10 de novembro LAB 680

      BARNABÉ – FILHO DA CONSOLAÇÃO
      Atos 13-15

      Quando eu era criança, nos acampamentos de retiro espiritual dos cristãos, costumava ouvir os jovens, ao embalo das palmas, do violão, da caixa e da gaita, com sorrisos nos rostos, cantarem: “era seu nome Barnabé, natural de Chipre”. Era uma melodia bem gostosa, e muitas vezes a cantei. Mas nem sabia quem era Barnabé. Por outro lado, quantas vezes lemos o livro de Atos, e ignoramos ali a presença de um dos seus principais personagens: Barnabé, “Filho de Consolação”.
      Esse (Barnabé) era o cognome de José, um levita (Atos 4:36). O seu nome é o primeiro de uma lista de profetas e professores da igreja de Antioquia (Atos 13:1). Lucas diz que ele é um bom homem (Atos 11:24). Os seus pais eram judeus, da tribo de Levi. Ele era natural de Chipre, onde possuía uma herdade (Atos 4:36-37), que vendeu. Parece ter tido uma aparência digna e que sobressaía (Atos 14:11-12). Quando Paulo voltou a Jerusalém após a sua conversão, Barnabé apresentou-o aos apóstolos (Atos 9:27). É provável que tivessem sido colegas na escola de Gamaliel.
      A prosperidade da igreja de Antioquia fez com que os apóstolos e irmãos enviassem para lá Barnabé como superintendente. Ali ele encontrou o trabalho já tão avançado e instalado em força, que foi até Tarso à procura de Saulo para que este o assistisse. Saulo voltou com ele para Antioquia e trabalhou ali durante um ano (Atos 11:25-26).
      No fim deste período, foram enviados ambos para Jerusalém, com as contribuições que a igreja de Antioquia tinha juntado para os irmãos mais pobres daquela cidade (Atos 11:28-30). Pouco tempo após o seu regresso, trazendo com eles João Marcos, foram nomeados missionários para o mundo pagão e assim investidos, visitaram Chipre e algumas cidades da Ásia Menor (Atos 13:14). Ao voltarem a Antioquia, depois da primeira viagem missionária que realizaram, foram novamente enviados para Jerusalém, a fim de aí consultarem a igreja sobre a relação desta com os gentios (Atos 15:2; Gálatas 2:1).
      Com este assunto resolvido, eles voltaram para Antioquia, trazendo consigo o decreto do Conselho que serviria de regra para a admissão dos gentios na igreja.
      Quando já estavam preparados para a sua segunda viagem missionária, Saulo e Barnabé discutiram por causa de João Marcos. A discussão terminou com a separação de ambos. Saulo levou consigo Silas e eles viajaram através da Síria e Sicília. Barnabé, levando consigo o seu sobrinho João Marcos, dirigiu-se para Chipre (Atos 15:36-41). Barnabé não volta a ser mencionado por Lucas em Atos.
      E na leitura de hoje, você pode ler sobre a missão de Barnabé (e Saulo), em Atos 13:1-3. Boa leitura.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 3
      • 1     |Jeremias 3:1| 有 話 說 : 人 若 休 妻 , 妻 離 他 而 去 , 作 了 別 人 的 妻 , 前 夫 豈 能 再 收 回 他 來 ? 若 收 回 他 來 , 那 地 豈 不 是 大 大 玷 污 了 麼 ? 但 你 和 許 多 親 愛 的 行 邪 淫 , 還 可 以 歸 向 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 3:2| 你 向 淨 光 的 高 處 舉 目 觀 看 , 你 在 何 處 沒 有 淫 行 呢 ? 你 坐 在 道 旁 等 候 , 好 像 亞 拉 伯 人 在 曠 野 埋 伏 一 樣 , 並 且 你 的 淫 行 邪 惡 玷 污 了 全 地 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 3:3| 因 此 甘 霖 停 止 , 春 ( 原 文 是 晚 ) 雨 不 降 。 你 還 是 有 娼 妓 之 臉 , 不 顧 羞 恥 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 3:4| 從 今 以 後 , 你 豈 不 向 我 呼 叫 說 : 我 父 啊 , 你 是 我 幼 年 的 恩 主 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 3:5| 耶 和 華 豈 永 遠 懷 怒 , 存 留 到 底 嗎 ? 看 哪 , 你 又 發 惡 言 又 行 壞 事 , 隨 自 己 的 私 意 而 行 ( 或 譯 : 你 雖 這 樣 說 , 還 是 行 惡 放 縱 慾 心 ) 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 3:6| 約 西 亞 王 在 位 的 時 候 , 耶 和 華 又 對 我 說 : 「 背 道 的 以 色 列 所 行 的 , 你 看 見 沒 有 ? 他 上 各 高 山 , 在 各 青 翠 樹 下 行 淫 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 3:7| 他 行 這 些 事 以 後 , 我 說 他 必 歸 向 我 , 他 卻 不 歸 向 我 。 他 奸 詐 的 妹 妹 猶 大 也 看 見 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 3:8| 背 道 的 以 色 列 行 淫 , 我 為 這 緣 故 給 他 休 書 休 他 ; 我 看 見 他 奸 詐 的 妹 妹 猶 大 , 還 不 懼 怕 , 也 去 行 淫 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 3:9| 因 以 色 列 輕 忽 了 他 的 淫 亂 , 和 石 頭 木 頭 行 淫 , 地 就 被 玷 污 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 3:10| 雖 有 這 一 切 的 事 , 他 奸 詐 的 妹 妹 猶 大 還 不 一 心 歸 向 我 , 不 過 是 假 意 歸 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 」
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas