• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 81-85



      29 de junho LAB 546

      FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
      SALMOS 81-85

      Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
      Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
      Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
      O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
      Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
      Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
      Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 44
      • 1     |Jeremias 44:1| 有 臨 到 耶 利 米 的 話 , 論 及 一 切 住 在 埃 及 地 的 猶 大 人 , 就 是 住 在 密 奪 、 答 比 匿 、 挪 弗 、 巴 忒 羅 境 內 的 猶 大 人 , 說 :
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 44:2| 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 我 所 降 與 耶 路 撒 冷 和 猶 大 各 城 的 一 切 災 禍 你 們 都 看 見 了 。 那 些 城 邑 今 日 荒 涼 , 無 人 居 住 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 44:3| 這 是 因 居 民 所 行 的 惡 , 去 燒 香 事 奉 別   神 , 就 是 他 們 和 你 們 , 並 你 們 列 祖 所 不 認 識 的 神 , 惹 我 發 怒 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 44:4| 我 從 早 起 來 差 遣 我 的 僕 人 眾 先 知 去 說 , 你 們 切 不 要 行 我 所 厭 惡 這 可 憎 之 事 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 44:5| 他 們 卻 不 聽 從 , 不 側 耳 而 聽 , 不 轉 離 惡 事 , 仍 向 別   神 燒 香 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 44:6| 因 此 , 我 的 怒 氣 和 忿 怒 都 倒 出 來 , 在 猶 大 城 邑 中 和 耶 路 撒 冷 的 街 市 上 , 如 火 著 起 , 以 致 都 荒 廢 淒 涼 , 正 如 今 日 一 樣 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 44:7| 現 在 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 、 以 色 列 的   神 如 此 說 : 你 們 為 何 作 這 大 惡 自 害 己 命 , 使 你 們 的 男 人 、 婦 女 、 嬰 孩 , 和 吃 奶 的 都 從 猶 大 中 剪 除 、 不 留 一 人 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 44:8| 就 是 因 你 們 手 所 做 的 , 在 所 去 寄 居 的 埃 及 地 向 別   神 燒 香 惹 我 發 怒 , 使 你 們 被 剪 除 , 在 天 下 萬 國 中 令 人 咒 詛 羞 辱 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 44:9| 你 們 列 祖 的 惡 行 , 猶 大 列 王 和 他 們 后 妃 的 惡 行 , 你 們 自 己 和 你 們 妻 子 的 惡 行 , 就 是 在 猶 大 地 、 耶 路 撒 冷 街 上 所 行 的 , 你 們 都 忘 了 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 44:10| 到 如 今 還 沒 有 懊 悔 , 沒 有 懼 怕 , 沒 有 遵 行 我 在 你 們 和 你 們 列 祖 面 前 所 設 立 的 法 度 律 例 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas