• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 16-19



      14 de julho LAB 561

      QUANTO CUSTA SUA FAMÍLIA?
      Provérbios 16-19

      “Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade do que uma casa onde há banquete e muitas brigas.” Já parou para pensar nisso? O que você acha? É ou não uma grande verdade?
      Esse verso é só um dos tantos “provérbios da hora” que está na leitura bíblica de hoje que, aliás, tem mais de 100 provérbios. Cada um é melhor que o outro. Você concorda com o provérbio citado acima? Tem muita gente que não. Pode até dizer que sim, mas no seu comportamento e ações, age totalmente diferente. Um exemplo é o tipo de pai de família fissurado por trabalho.
      Pedro era um menino que tinha tudo o que queria e não queria, exceto algo que desejava muito.
      Um dia, foi se queixar com a mãe:
      - Por que meu pai não brinca comigo?
      - Seu pai é um homem muito ocupado, o tempo dele é muito precioso - respondeu.
      A criança foi para o quarto, muito pensativa. Pegou o cofrinho e foi contar quanto havia economizado de sua mesada. Adormeceu, chorando de saudade do pai.
      Mais tarde, ele acordou com a chegada do Sr. Rafael e correu para encontrá-lo:
      - Papai, é verdade que seu tempo é muito precioso?
      - É verdade - disse, desviando o olhar do filho.
      - Quanto custa uma hora do seu tempo? - O Sr. Rafael disse que não sabia.
      O pequeno Pedro insistiu para obter uma resposta até que o pai perdeu a paciência e brigou com ele. Com medo, voltou para o quarto.
      Depois que esfriou a cabeça, o Sr. Rafael refletiu sobre a maneira como havia tratado o pequeno e foi até o quarto do filho. Como viu que o garoto ainda estava acordado, o pai tentou um diálogo:
      - Você ainda quer saber quanto ganho? O menino balançou a cabeça afirmando que sim. O pai estufou o peito e suspirou fundo. Parecia que a atmosfera do quarto trazia-lhe o ar da satisfação, de enfim dizer ao seu filho o valor do pai que ele tinha.
      - Eu ganho 300 reais por hora.
      O menino levou um susto, mas animou-se o suficiente para pedir:
      - O senhor pode me emprestar 100 reais?
      Para continuar impressionando o filho, o pai entregou-lhe o dinheiro. Curioso, perguntou:
      - Posso saber pra quê?
      O garoto puxou um bolo de notinhas enroladas, de debaixo do travesseiro.
      - Eu já consegui juntar 200 reais, mais estes 100 que o senhor me emprestou, dá 300. Agora o senhor pode me vender uma hora do seu tempo pra brincar comigo?
      Quanto custa seu lar? Já parou para pensar nisso?


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 14
      • 1     |Jeremias 14:1| 耶 和 華 論 到 乾 旱 之 災 的 話 臨 到 耶 利 米 :
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 14:2| 猶 大 悲 哀 , 城 門 衰 敗 。 眾 人 披 上 黑 衣 坐 在 地 上 ; 耶 路 撒 冷 的 哀 聲 上 達 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 14:3| 他 們 的 貴 冑 打 發 家 僮 打 水 ; 他 們 來 到 水 池 , 見 沒 有 水 , 就 拿 著 空 器 皿 , 蒙 羞 慚 愧 , 抱 頭 而 回 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 14:4| 耕 地 的 也 蒙 羞 抱 頭 ; 因 為 無 雨 降 在 地 上 , 地 都 乾 裂 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 14:5| 田 野 的 母 鹿 生 下 小 鹿 , 就 撇 棄 , 因 為 無 草 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 14:6| 野 驢 站 在 淨 光 的 高 處 , 喘 氣 好 像 野 狗 ; 因 為 無 草 , 眼 目 失 明 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 14:7| 耶 和 華 啊 , 我 們 的 罪 孽 雖 然 作 見 證 告 我 們 , 還 求 你 為 你 名 的 緣 故 行 事 。 我 們 本 是 多 次 背 道 , 得 罪 了 你 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 14:8| 以 色 列 所 盼 望 、 在 患 難 時 作 他 救 主 的 啊 , 你 為 何 在 這 地 像 寄 居 的 , 又 像 行 路 的 只 住 一 宵 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 14:9| 你 為 何 像 受 驚 的 人 , 像 不 能 救 人 的 勇 士 呢 ? 耶 和 華 啊 , 你 仍 在 我 們 中 間 ; 我 們 也 稱 為 你 名 下 的 人 , 求 你 不 要 離 開 我 們 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 14:10| 耶 和 華 對 這 百 姓 如 此 說 : 這 百 姓 喜 愛 妄 行 ( 原 文 是 飄 流 ) , 不 禁 止 腳 步 , 所 以 耶 和 華 不 悅 納 他 們 。 現 今 要 記 念 他 們 的 罪 孽 , 追 討 他 們 的 罪 惡 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas