-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|Jeremias 11:1|
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :
-
2
|Jeremias 11:2|
當 聽 這 約 的 話 , 告 訴 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 ,
-
3
|Jeremias 11:3|
對 他 們 說 , 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 不 聽 從 這 約 之 話 的 人 必 受 咒 詛 。
-
4
|Jeremias 11:4|
這 約 是 我 將 你 們 列 祖 從 埃 及 地 領 出 來 、 脫 離 鐵 爐 的 那 日 所 吩 咐 他 們 的 , 說 : 你 們 要 聽 從 我 的 話 , 照 我 一 切 所 吩 咐 的 去 行 。 這 樣 , 你 們 就 作 我 的 子 民 , 我 也 作 你 們 的 神 ;
-
5
|Jeremias 11:5|
我 好 堅 定 向 你 們 列 祖 所 起 的 誓 , 給 他 們 流 奶 與 蜜 之 地 , 正 如 今 日 一 樣 。 我 就 回 答 說 : 耶 和 華 啊 , 阿 們 !
-
6
|Jeremias 11:6|
耶 和 華 對 我 說 : 你 要 在 猶 大 城 邑 中 和 耶 路 撒 冷 街 市 上 , 宣 告 這 一 切 話 說 : 你 們 當 聽 從 遵 行 這 約 的 話 。
-
7
|Jeremias 11:7|
因 為 我 將 你 們 列 祖 從 埃 及 地 領 出 來 的 那 日 , 直 到 今 日 , 都 是 從 早 起 來 , 切 切 誥 誡 他 們 說 : 你 們 當 聽 從 我 的 話 。
-
8
|Jeremias 11:8|
他 們 卻 不 聽 從 , 不 側 耳 而 聽 , 竟 隨 從 自 己 頑 梗 的 惡 心 去 行 。 所 以 我 使 這 約 中 一 切 咒 詛 的 話 臨 到 他 們 身 上 ; 這 約 是 我 吩 咐 他 們 行 的 , 他 們 卻 不 去 行 。
-
9
|Jeremias 11:9|
耶 和 華 對 我 說 : 在 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 居 民 中 有 同 謀 背 叛 的 事 。
-
10
|Jeremias 11:10|
他 們 轉 去 效 法 他 們 的 先 祖 , 不 肯 聽 我 的 話 , 犯 罪 作 孽 , 又 隨 從 別 神 , 事 奉 他 。 以 色 列 家 和 猶 大 家 背 了 我 與 他 們 列 祖 所 立 的 約 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva