-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|Jeremias 43:1|
耶 利 米 向 眾 百 姓 說 完 了 耶 和 華 ─ 他 們 神 的 一 切 話 , 就 是 耶 和 華 ─ 他 們 神 差 遣 他 去 所 說 的 一 切 話 。
-
2
|Jeremias 43:2|
何 沙 雅 的 兒 子 亞 撒 利 雅 和 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 , 並 一 切 狂 傲 的 人 , 就 對 耶 利 米 說 : 你 說 謊 言 ! 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 並 沒 有 差 遣 你 來 說 : 你 們 不 可 進 入 埃 及 , 在 那 裡 寄 居 。
-
3
|Jeremias 43:3|
這 是 尼 利 亞 的 兒 子 巴 錄 挑 唆 你 害 我 們 , 要 將 我 們 交 在 迦 勒 底 人 的 手 中 , 使 我 們 有 被 殺 的 , 有 被 擄 到 巴 比 倫 去 的 。
-
4
|Jeremias 43:4|
於 是 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 和 一 切 軍 長 , 並 眾 百 姓 , 不 聽 從 耶 和 華 的 話 住 在 猶 大 地 。
-
5
|Jeremias 43:5|
加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 和 一 切 軍 長 卻 將 所 剩 下 的 猶 大 人 , 就 是 從 被 趕 到 各 國 回 來 在 猶 大 地 寄 居 的 男 人 、 婦 女 、 孩 童 , 和 眾 公 主 , 並 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 所 留 在 沙 番 的 孫 子 亞 希 甘 的 兒 子 基 大 利 那 裡 的 眾 人 , 與 先 知 耶 利 米 , 以 及 尼 利 亞 的 兒 子 巴 錄 ,
-
6
|Jeremias 43:6|
a
-
7
|Jeremias 43:7|
都 帶 入 埃 及 地 , 到 了 答 比 匿 。 這 是 因 他 們 不 聽 從 耶 和 華 的 話 。
-
8
|Jeremias 43:8|
在 答 比 匿 , 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :
-
9
|Jeremias 43:9|
你 在 猶 大 人 眼 前 要 用 手 拿 幾 塊 大 石 頭 , 藏 在 砌 磚 的 灰 泥 中 , 就 是 在 答 比 匿 法 老 的 宮 門 那 裡 ,
-
10
|Jeremias 43:10|
對 他 們 說 : 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 我 必 召 我 的 僕 人 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 來 。 在 所 藏 的 石 頭 上 我 要 安 置 他 的 寶 座 ; 他 必 將 光 華 的 寶 帳 支 搭 在 其 上 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Juízes 20-21
21 de março LAB 446
PENSANDO BEM...
Juízes 20-21
Laurence Richards, em seu livro The Teacher’s Coments, chamou-me a atenção para algo que eu nunca tinha pensado em relação ao livro de Juízes e a nossa sociedade moderna. Se você observar na sua Bíblia, ao terminar de ler esse livro, vai deparar-se com a frase: “Naquela época, não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.” Na realidade, essa frase repete-se várias vezes em Juízes. Ela deve nos levar a pensar sobre tudo o que possa existir na nossa conduta que não esteja alinhado com a vida que Deus descreve na Sua Lei. Este é o ponto.
Pense bem: nos dias atuais, os tribunais têm a tendência de definir o que é obsceno usando como critérios o que seriam chamados de “padrões da sociedade”. Ou seja, o que as pessoas de uma comunidade considerarem obscenidade será obscenidade, e o que considerarem não-obsceno não será obsceno. E, desafortunadamente, isso é óbvio. Mas minha pergunta é: O que você acha desse critério?
Será que a frase “Naquela época... cada um fazia o que lhe parecia certo” e esse sistema moderno de estabelecer a “justiça” têm algo em comum? É claro que tem tudo a ver. Obviamente também estamos errados. A(s) nossa(s) comunidade(s) deveria(m) estabelecer como definições legais os conceitos morais e não as ações de crime. Mas parece quase impossível, pois como isso seria feito, se existe tanto desacordo sobre o que vem a ser “certo” e o que vem a ser “errado”? O pós-modernismo, o pluralismo e o amor pelo “politicamente correto” nos fizeram, como sociedade, afocinharmos nessa fossa insegura.
“E agora?” É a mesma pergunta que poderia ser feita e ser respondida no período dos Juízes. Temos a Bíblia, eles tinham o Pentateuco e a história de Josué. A própria Palavra de Deus, através de Josué e de Moisés, já tinha advertido aquele povo que a desobediência também traz consigo a semeadura da autodestruição. O contexto daquela sociedade do fim do livro de Juízes mostra esse conceito de uma maneira muito clara. A única variação é que o deteriorar das coisas, às vezes, é um processo longo ou um processo curto, mas é um processo que acontece. Pode demorar porque em determinadas situações, o fruto mortal e amargo talvez demore algumas gerações para ficar maduro. Mas o “Assim Diz o Senhor” é certo. A mortandade que um dia foi anunciada vai chegar. O que Deus fala, de forma muito inconfundível e irredutível, é a expressão dos princípios nos quais precisamos nos basear para sermos bem conduzidos nesta vida.
E os princípios você já sabe como pode encontrar: fazendo a leitura bíblica diária.
Valdeci Júnior
Fátima Silva