• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 1-3



      21 de Dezembro LAB 721

      ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
      2João, 3João e Judas

      Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
      Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?

      As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
      1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
      2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
      3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).

      É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
      1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
      2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
      3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
      4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
      5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
      6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
      7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
      a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
      b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.

      A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
      Mas a melhor de todas as conclusões é:
      “Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 44
      • 7     |Jeremias 44:7| 現 在 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 、 以 色 列 的   神 如 此 說 : 你 們 為 何 作 這 大 惡 自 害 己 命 , 使 你 們 的 男 人 、 婦 女 、 嬰 孩 , 和 吃 奶 的 都 從 猶 大 中 剪 除 、 不 留 一 人 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 44:8| 就 是 因 你 們 手 所 做 的 , 在 所 去 寄 居 的 埃 及 地 向 別   神 燒 香 惹 我 發 怒 , 使 你 們 被 剪 除 , 在 天 下 萬 國 中 令 人 咒 詛 羞 辱 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 44:9| 你 們 列 祖 的 惡 行 , 猶 大 列 王 和 他 們 后 妃 的 惡 行 , 你 們 自 己 和 你 們 妻 子 的 惡 行 , 就 是 在 猶 大 地 、 耶 路 撒 冷 街 上 所 行 的 , 你 們 都 忘 了 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 44:10| 到 如 今 還 沒 有 懊 悔 , 沒 有 懼 怕 , 沒 有 遵 行 我 在 你 們 和 你 們 列 祖 面 前 所 設 立 的 法 度 律 例 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Jeremias 44:11| 所 以 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 我 必 向 你 們 變 臉 降 災 , 以 致 剪 除 猶 大 眾 人 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Jeremias 44:12| 那 定 意 進 入 埃 及 地 、 在 那 裡 寄 居 的 , 就 是 所 剩 下 的 猶 大 人 , 我 必 使 他 們 盡 都 滅 絕 , 必 在 埃 及 地 仆 倒 , 必 因 刀 劍 饑 荒 滅 絕 ; 從 最 小 的 到 至 大 的 都 必 遭 刀 劍 饑 荒 而 死 , 以 致 令 人 辱 罵 、 驚 駭 、 咒 詛 、 羞 辱 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Jeremias 44:13| 我 怎 樣 用 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 刑 罰 耶 路 撒 冷 , 也 必 照 樣 刑 罰 那 些 住 在 埃 及 地 的 猶 大 人 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Jeremias 44:14| 甚 至 那 進 入 埃 及 地 寄 居 的 , 就 是 所 剩 下 的 猶 大 人 , 都 不 得 逃 脫 , 也 不 得 存 留 歸 回 猶 大 地 。 他 們 心 中 甚 想 歸 回 居 住 之 地 ; 除 了 逃 脫 的 以 外 , 一 個 都 不 能 歸 回 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Jeremias 44:15| 那 些 住 在 埃 及 地 巴 忒 羅 知 道 自 己 妻 子 向 別   神 燒 香 的 , 與 旁 邊 站 立 的 眾 婦 女 , 聚 集 成 群 , 回 答 耶 利 米 說 :
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Jeremias 44:16| 論 到 你 奉 耶 和 華 的 名 向 我 們 所 說 的 話 , 我 們 必 不 聽 從 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 105
      • 106
      • 107
      • 108
      • 109
      • 110
      • 111
      • ...
      • 136
      • 137
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas