-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
31
|Gênesis 1:31|
vayyar''elohiym 'eth-kâl-'asher `âsâh vehinnêh-thobh me'odh vayhiy-`erebhvayhiy-bhoqer yom hashishiy ph
-
1
|Gênesis 2:1|
vaykhullu hashâmayim vehâ'ârets vekhol-tsebhâ'âm
-
2
|Gênesis 2:2|
vaykhal'elohiym bayyom hashebhiy`iy mela'khto 'asher `âsâh vayyishbothbayyom hashebhiy`iy mikkol-mela'khto 'asher `âsâh
-
3
|Gênesis 2:3|
vaybhârekh'elohiym 'eth-yom hashebhiy`iy vayqaddêsh 'otho kiy bho shâbhath mikkol-mela'khto 'asher-bârâ' 'elohiym la`asoth ph
-
4
|Gênesis 2:4|
'êlleh tholedhoth hashâmayim.vehâ'ârets behibbâr'âm beyom `asoth Adonay 'elohiym 'eretsveshâmâyim
-
5
|Gênesis 2:5|
vekhol siyach hasâdheh therem yihyeh bhâ'ârets vekhol-`êsebhhasâdheh therem yitsmâch kiy lo' himthiyr Adonay 'elohiym `al-hâ'ârets ve'âdhâm 'ayin la`abhodh 'eth-hâ'adhâmâh
-
6
|Gênesis 2:6|
ve'êdh ya`aleh min-hâ'ârets vehishqâh 'eth-kâl-penêy-hâ'adhâmâh
-
7
|Gênesis 2:7|
vayyiytser Adonay'elohiym 'eth-hâ'âdhâm `âphâr min-hâ'adhâmâh vayyippach be'appâyvnishmath chayyiym vayhiy hâ'âdhâm lenephesh chayyâh
-
8
|Gênesis 2:8|
vayyitha`Adonay 'elohiym gan-be`êdhen miqqedhem vayyâsem shâm 'eth-hâ'âdhâm 'asher yâtsâr
-
9
|Gênesis 2:9|
vayyatsmach Adonay 'elohiym min-hâ'adhâmâh kol-`êts nechmâdh lemar'eh vethobh lema'akhâl ve`êtshachayyiym bethokh haggân ve`êts hadda`ath thobh vârâ`
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva