-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
8
|Gênesis 26:8|
vayhiy kiy 'ârkhu-loshâm hayyâmiym vayyashqêph 'abhiymelekh melekh pelishtiym be`adhhachallon vayyar' vehinnêh yitschâq metsachêq 'êth ribhqâh 'ishto
-
9
|Gênesis 26:9|
vayyiqrâ' 'abhiymelekh leyitschâq vayyo'mer 'akh hinnêh 'ishtekha hiv've'êykh 'âmartâ 'achothiy hiv' vayyo'mer 'êlâyv yitschâq kiy 'âmartiypen-'âmuth `âleyhâ
-
10
|Gênesis 26:10|
vayyo'mer 'abhiymelekh mah-zo'th `âsiythâlânu kim`ath shâkhabh 'achadh hâ`âm 'eth-'ishtekha vehêbhê'thâ `âlêynu 'âshâm
-
11
|Gênesis 26:11|
vaytsav 'abhiymelekh 'eth-kâl-hâ`âm lê'mor hannoghêa` bâ'iyshhazzeh ubhe'ishto moth yumâth
-
12
|Gênesis 26:12|
vayyizra` yitschâq bâ'ârets hahiv'vayyimtsâ' bashânâh hahiv' mê'âh she`âriym vaybhârakhêhu Adonay
-
13
|Gênesis 26:13|
vayyighdal hâ'iysh vayyêlekh hâlokh veghâdhêl `adh kiy-ghâdhal me'odh
-
14
|Gênesis 26:14|
vayhiy-lo miqnêh-tso'n umiqnêh bhâqâr va`abhuddâh rabbâhvayqan'u 'otho pelishtiym
-
15
|Gênesis 26:15|
vekhol-habbe'êroth 'asher châphru `abhdhêy'âbhiyv biymêy 'abhrâhâm 'âbhiyv sittemum pelishtiym vaymal'um`âphâr
-
16
|Gênesis 26:16|
vayyo'mer 'abhiymelekh 'el-yitschâq lêkh mê`immânukiy-`âtsamtâ-mimmennu me'odh
-
17
|Gênesis 26:17|
vayyêlekh mishâm yitschâqvayyichan benachal-gerâr vayyêshebh shâm
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva