-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
18
|Gênesis 26:18|
vayyâshâbh yitschâq.vayyachpor 'eth-be'êroth hammayim 'asher châphru biymêy 'abhrâhâm'âbhiyv vaysattemum pelishtiym 'acharêy moth 'abhrâhâm vayyiqrâ'lâhen shêmoth kashêmoth 'asher-qârâ' lâhen 'âbhiyv
-
19
|Gênesis 26:19|
vayyachperu`abhdhêy-yitschâq bannâchal vayyimtse'u-shâm be'êr mayim chayyiym
-
20
|Gênesis 26:20|
vayyâriybhu ro`êy gherâr `im-ro`êy yitschâq lê'mor lânu hammâyimvayyiqrâ' shêm-habbe'êr `êseq kiy hith`asequ `immo
-
21
|Gênesis 26:21|
vayyachperube'êr 'achereth vayyâriybhu gam-`âleyhâ vayyiqrâ' shemâh sithnâh
-
22
|Gênesis 26:22|
vayya`têq mishâm vayyachpor be'êr 'achereth velo' râbhu `âleyhâvayyiqrâ' shemâh rechobhoth vayyo'mer kiy-`attâh hirchiybh Adonaylânu uphâriynu bhâ'ârets
-
23
|Gênesis 26:23|
vayya`al mishâm be'êrshâbha`
-
24
|Gênesis 26:24|
vayyêrâ''êlâyv Adonay ballaylâh hahu' vayyo'mer 'ânokhiy 'elohêy'abhrâhâm 'âbhiykha 'al-tiyrâ' kiy-'ittekha 'ânokhiy ubhêrakhtiykhavehirbêythiy 'eth-zar`akha ba`abhur 'abhrâhâm `abhdiy
-
25
|Gênesis 26:25|
vayyibhen shâmmizbêach vayyiqrâ' beshêm Adonay vayyeth-shâm 'oholo vayyikhru-shâm `abhdhêy-yitschâq be'êr
-
26
|Gênesis 26:26|
va'abhiymelekh hâlakh 'êlâyv miggerârva'achuzzath mêrê`êhu uphiykhol sar-tsebhâ'o
-
27
|Gênesis 26:27|
vayyo'mer 'alêhemyitschâq maddua` bâ'them 'êlây ve'attem senê'them 'othiyvatteshallechuniy mê'ittekhem
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva