• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 25-27



      16 de julho LAB 563

      SILENCIOSAS PALAVRAS
      Provérbios 25-27

      Estamos aqui, mais uma vez, felizes, alegres e empolgados, “juntos”, por dentro da Bíblia: estamos ligados em algo que é comum para nós, em algo que nos leva a um só pensamento, que é justamente o livro no qual nós cremos, a Bíblia, a Palavra de Deus.
      Os provérbios que devemos ler hoje são muito interessantes e, para variar, sábios. A palavra dita ao seu tempo, na nossa leitura, diz que é como maçãs de ouro em salvas de prata. Na tradução da Nova Versão Internacional está escrito que “a palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura, numa moldura, de prata.” Ou seja, palavra certa, na hora certa, não tem dinheiro que paga. E se a palavra é boa quando é dita no tempo certo, então, é óbvio que existe também o tempo do silêncio, tempo em que é melhor não existirem as palavras.
      Ao fazermos silêncio, desenvolvemos a capacidade de ouvir. Essa capacidade é tão importante como a de falar.
      Isso me lembra uma história do mundo grego antigo. Diz que uma vez, teve um rapaz que pediu para que Sócrates ensinasse a ele tudo o que pudesse sobre oratória. Esse jovem queria aprender a arte de falar bem em público, buscando a ajuda, nada mais nada menos, do filósofo que foi simplesmente um dos maiores pensadores da Grécia antiga. A ele, muito se deve hoje da filosofia ocidental. Esse rapaz que queria ser aluno de Sócrates falava demais. Então, Sócrates exigiu o dobro do preço normal pelas aulas.
      O rapaz ficou indignado e perguntou ao mestre:
      - Mas por que o senhor está me cobrando o dobro?
      Então Sócrates respondeu:
      - É porque terei que ensinar a você duas ciências: uma é a que você está me pedindo, que é sobre como falar em público; mas a outra terei que ensinar antes dessa, que é acerca de como refrear a língua. Isso parece fácil: dominar a língua - Sócrates continuou explicando - mas não é. Primeiro, você precisa ser versado em conseguir dominar a língua deixando-a em repouso quando necessário, caso contrário, sofrerá grandes e graves consequências. E o pior, conseguirá gerar muita perturbação.
      Essas palavras de Sócrates têm validade até hoje. O livro de Tiago ensina isso no capítulo três. Nossas palavras podem constituir tanto uma fonte de força e encorajamento quanto de fraqueza e desalento; elas podem tanto edificar quanto dilacerar.
      Diante disso, o que fazer? Permita que o poder da Palavra de Deus controle sua mente, porque ela é boa. Isso você pode fazer lendo a Bíblia. Ah! E leia em silêncio, ok? Rs rs rs.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 31
      • 21     |Jeremias 31:21| 以 色 列 民 ( 原 文 是 處 女 ) 哪 , 你 當 為 自 己 設 立 指 路 碑 , 豎 起 引 路 柱 。 你 要 留 心 向 大 路 , 就 是 你 所 去 的 原 路 ; 你 當 回 轉 , 回 轉 到 你 這 些 城 邑 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Jeremias 31:22| 背 道 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 哪 , 你 反 來 覆 去 要 到 幾 時 呢 ? 耶 和 華 在 地 上 造 了 一 件 新 事 , 就 是 女 子 護 衛 男 子 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Jeremias 31:23| 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 我 使 被 擄 之 人 歸 回 的 時 候 , 他 們 在 猶 大 地 和 其 中 的 城 邑 必 再 這 樣 說 : 公 義 的 居 所 啊 , 聖 山 哪 , 願 耶 和 華 賜 福 給 你 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Jeremias 31:24| 猶 大 和 屬 猶 大 城 邑 的 人 , 農 夫 和 放 羊 的 人 , 要 一 同 住 在 其 中 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Jeremias 31:25| 疲 乏 的 人 , 我 使 他 飽 飫 ; 愁 煩 的 人 , 我 使 他 知 足 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Jeremias 31:26| 先 知 說 : 我 醒 了 , 覺 著 睡 得 香 甜 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Jeremias 31:27| 耶 和 華 說 : 日 子 將 到 , 我 要 把 人 的 種 和 牲 畜 的 種 播 種 在 以 色 列 家 和 猶 大 家 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Jeremias 31:28| 我 先 前 怎 樣 留 意 將 他 們 拔 出 、 拆 毀 、 毀 壞 、 傾 覆 、 苦 害 , 也 必 照 樣 留 意 將 他 們 建 立 、 栽 植 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Jeremias 31:29| 當 那 些 日 子 , 人 不 再 說 : 父 親 吃 了 酸 葡 萄 , 兒 子 的 牙 酸 倒 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Jeremias 31:30| 但 各 人 必 因 自 己 的 罪 死 亡 ; 凡 吃 酸 葡 萄 的 , 自 己 的 牙 必 酸 倒 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas