• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 16-19



      14 de julho LAB 561

      QUANTO CUSTA SUA FAMÍLIA?
      Provérbios 16-19

      “Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade do que uma casa onde há banquete e muitas brigas.” Já parou para pensar nisso? O que você acha? É ou não uma grande verdade?
      Esse verso é só um dos tantos “provérbios da hora” que está na leitura bíblica de hoje que, aliás, tem mais de 100 provérbios. Cada um é melhor que o outro. Você concorda com o provérbio citado acima? Tem muita gente que não. Pode até dizer que sim, mas no seu comportamento e ações, age totalmente diferente. Um exemplo é o tipo de pai de família fissurado por trabalho.
      Pedro era um menino que tinha tudo o que queria e não queria, exceto algo que desejava muito.
      Um dia, foi se queixar com a mãe:
      - Por que meu pai não brinca comigo?
      - Seu pai é um homem muito ocupado, o tempo dele é muito precioso - respondeu.
      A criança foi para o quarto, muito pensativa. Pegou o cofrinho e foi contar quanto havia economizado de sua mesada. Adormeceu, chorando de saudade do pai.
      Mais tarde, ele acordou com a chegada do Sr. Rafael e correu para encontrá-lo:
      - Papai, é verdade que seu tempo é muito precioso?
      - É verdade - disse, desviando o olhar do filho.
      - Quanto custa uma hora do seu tempo? - O Sr. Rafael disse que não sabia.
      O pequeno Pedro insistiu para obter uma resposta até que o pai perdeu a paciência e brigou com ele. Com medo, voltou para o quarto.
      Depois que esfriou a cabeça, o Sr. Rafael refletiu sobre a maneira como havia tratado o pequeno e foi até o quarto do filho. Como viu que o garoto ainda estava acordado, o pai tentou um diálogo:
      - Você ainda quer saber quanto ganho? O menino balançou a cabeça afirmando que sim. O pai estufou o peito e suspirou fundo. Parecia que a atmosfera do quarto trazia-lhe o ar da satisfação, de enfim dizer ao seu filho o valor do pai que ele tinha.
      - Eu ganho 300 reais por hora.
      O menino levou um susto, mas animou-se o suficiente para pedir:
      - O senhor pode me emprestar 100 reais?
      Para continuar impressionando o filho, o pai entregou-lhe o dinheiro. Curioso, perguntou:
      - Posso saber pra quê?
      O garoto puxou um bolo de notinhas enroladas, de debaixo do travesseiro.
      - Eu já consegui juntar 200 reais, mais estes 100 que o senhor me emprestou, dá 300. Agora o senhor pode me vender uma hora do seu tempo pra brincar comigo?
      Quanto custa seu lar? Já parou para pensar nisso?


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 11
      • 21     |Jeremias 11:21| 所 以 , 耶 和 華 論 到 尋 索 你 命 的 亞 拿 突 人 如 此 說 : 他 們 說 : 你 不 要 奉 耶 和 華 的 名 說 預 言 , 免 得 你 死 在 我 們 手 中 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Jeremias 11:22| 所 以 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 看 哪 , 我 必 刑 罰 他 們 ; 他 們 的 少 年 人 必 被 刀 劍 殺 死 , 他 們 的 兒 女 必 因 饑 荒 滅 亡 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Jeremias 11:23| 並 且 沒 有 餘 剩 的 人 留 給 他 們 ; 因 為 在 追 討 之 年 , 我 必 使 災 禍 臨 到 亞 拿 突 人 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 12
      • 1     |Jeremias 12:1| 耶 和 華 啊 , 我 與 你 爭 辯 的 時 候 , 你 顯 為 義 ; 但 有 一 件 , 我 還 要 與 你 理 論 : 惡 人 的 道 路 為 何 亨 通 呢 ? 大 行 詭 詐 的 為 何 得 安 逸 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 12:2| 你 栽 培 了 他 們 , 他 們 也 扎 了 根 , 長 大 , 而 且 結 果 。 他 們 的 口 是 與 你 相 近 , 心 卻 與 你 遠 離 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 12:3| 耶 和 華 啊 , 你 曉 得 我 , 看 見 我 , 察 驗 我 向 你 是 怎 樣 的 心 。 求 你 將 他 們 拉 出 來 , 好 像 將 宰 的 羊 , 叫 他 們 等 候 殺 戮 的 日 子 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 12:4| 這 地 悲 哀 , 通 國 的 青 草 枯 乾 , 要 到 幾 時 呢 ? 因 其 上 居 民 的 惡 行 , 牲 畜 和 飛 鳥 都 滅 絕 了 。 他 們 曾 說 : 他 看 不 見 我 們 的 結 局 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 12:5| 耶 和 華 說 : 你 若 與 步 行 的 人 同 跑 , 尚 且 覺 累 , 怎 能 與 馬 賽 跑 呢 ? 你 在 平 安 之 地 , 雖 然 安 穩 , 在 約 但 河 邊 的 叢 林 要 怎 樣 行 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 12:6| 因 為 連 你 弟 兄 和 你 父 家 都 用 奸 詐 待 你 。 他 們 也 在 你 後 邊 大 聲 喊 叫 , 雖 向 你 說 好 話 , 你 也 不 要 信 他 們 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 12:7| 我 離 了 我 的 殿 宇 , 撇 棄 我 的 產 業 , 將 我 心 裡 所 親 愛 的 交 在 他 仇 敵 的 手 中 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 28
      • 29
      • 30
      • 31
      • 32
      • 33
      • 34
      • ...
      • 136
      • 137
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas