-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
12
|Jeremias 29:12|
你 們 要 呼 求 我 , 禱 告 我 , 我 就 應 允 你 們 。
-
13
|Jeremias 29:13|
你 們 尋 求 我 , 若 專 心 尋 求 我 , 就 必 尋 見 。
-
14
|Jeremias 29:14|
耶 和 華 說 : 我 必 被 你 們 尋 見 , 我 也 必 使 你 們 被 擄 的 人 歸 回 , 將 你 們 從 各 國 中 和 我 所 趕 你 們 到 的 各 處 招 聚 了 來 , 又 將 你 們 帶 回 我 使 你 們 被 擄 掠 離 開 的 地 方 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
-
15
|Jeremias 29:15|
你 們 說 : 耶 和 華 在 巴 比 倫 為 我 們 興 起 先 知 ;
-
16
|Jeremias 29:16|
所 以 耶 和 華 論 到 坐 大 衛 寶 座 的 王 和 住 在 這 城 裡 的 一 切 百 姓 , 就 是 未 曾 與 你 們 一 同 被 擄 的 弟 兄 ,
-
17
|Jeremias 29:17|
萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 看 哪 , 我 必 使 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 臨 到 他 們 , 使 他 們 像 極 壞 的 無 花 果 , 壞 得 不 可 吃 。
-
18
|Jeremias 29:18|
我 必 用 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 追 趕 他 們 , 使 他 們 在 天 下 萬 國 拋 來 拋 去 , 在 我 所 趕 他 們 到 的 各 國 中 , 令 人 咒 詛 、 驚 駭 、 嗤 笑 、 羞 辱 。
-
19
|Jeremias 29:19|
耶 和 華 說 : 這 是 因 為 他 們 沒 有 聽 從 我 的 話 , 就 是 我 從 早 起 來 差 遣 我 僕 人 眾 先 知 去 說 的 , 無 奈 他 們 不 聽 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
-
20
|Jeremias 29:20|
所 以 你 們 一 切 被 擄 去 的 , 就 是 我 從 耶 路 撒 冷 打 發 到 巴 比 倫 去 的 , 當 聽 耶 和 華 的 話 。
-
21
|Jeremias 29:21|
萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 論 到 哥 賴 雅 的 兒 子 亞 哈 , 並 瑪 西 雅 的 兒 子 西 底 家 , 如 此 說 : 他 們 是 託 我 名 向 你 們 說 假 預 言 的 , 我 必 將 他 們 交 在 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 的 手 中 ; 他 要 在 你 們 眼 前 殺 害 他 們 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva