• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Crônicas 5-7



      11 de maio LAB 497

      OBVIAMENTE
      2Crônicas 05-07

      Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
      No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
      O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
      Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
      É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 17
      • 12     |Isaías 17:12| 唉 ! 多 民 鬨 嚷 , 好 像 海 浪 匉 訇 ; 列 邦 奔 騰 , 好 像 猛 水 滔 滔 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Isaías 17:13| 列 邦 奔 騰 , 好 像 多 水 滔 滔 ; 但 神 斥 責 他 們 , 他 們 就 遠 遠 逃 避 , 又 被 追 趕 , 如 同 山 上 的 風 前 糠 , 又 如 暴 風 前 的 旋 風 土 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Isaías 17:14| 到 晚 上 有 驚 嚇 , 未 到 早 晨 他 們 就 沒 有 了 。 這 是 擄 掠 我 們 之 人 所 得 的 分 , 是 搶 奪 我 們 之 人 的 報 應 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 18
      • 1     |Isaías 18:1| 唉 ! 古 實 河 外 翅 膀 刷 刷 響 聲 之 地 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Isaías 18:2| 差 遣 使 者 在 水 面 上 , 坐 蒲 草 船 過 海 。 先 知 說 : 你 們 快 行 的 使 者 , 要 到 高 大 光 滑 的 民 那 裡 去 。 自 從 開 國 以 來 , 那 民 極 其 可 畏 , 是 分 地 界 踐 踏 人 的 ; 他 們 的 地 有 江 河 分 開 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Isaías 18:3| 世 上 一 切 的 居 民 和 地 上 所 住 的 人 哪 , 山 上 豎 立 大 旗 的 時 候 你 們 要 看 ; 吹 角 的 時 候 你 們 要 聽 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Isaías 18:4| 耶 和 華 對 我 這 樣 說 : 我 要 安 靜 , 在 我 的 居 所 觀 看 , 如 同 日 光 中 的 清 熱 , 又 如 露 水 的 雲 霧 在 收 割 的 熱 天 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Isaías 18:5| 收 割 之 先 , 花 開 已 謝 , 花 也 成 了 將 熟 的 葡 萄 ; 他 必 用 鐮 刀 削 去 嫩 枝 , 又 砍 掉 蔓 延 的 枝 條 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Isaías 18:6| 都 要 撇 給 山 間 的 鷙 鳥 和 地 上 的 野 獸 。 夏 天 , 鷙 鳥 要 宿 在 其 上 ; 冬 天 , 野 獸 都 臥 在 其 中 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Isaías 18:7| 到 那 時 , 這 高 大 光 滑 的 民 , 就 是 從 開 國 以 來 極 其 可 畏 、 分 地 界 踐 踏 人 的 , 他 們 的 地 有 江 河 分 開 ; 他 們 必 將 禮 物 奉 給 萬 軍 之 耶 和 華 , 就 是 奉 到 錫 安 山 ─ 耶 和 華 安 置 他 名 的 地 方 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 32
      • 33
      • 34
      • 35
      • 36
      • 37
      • 38
      • ...
      • 129
      • 130
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas