-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
3
|Salmos 45:3|
Gird H2296 thy sword H2719 upon thy thigh, H3409 O most mighty, H1368 with thy glory H1935 and thy majesty. H1926
-
4
|Salmos 45:4|
And in thy majesty H1926 ride H7392 prosperously H6743 because H1697 of truth H571 and meekness H6037 and righteousness; H6664 and thy right hand H3225 shall teach H3384 thee terrible things. H3372
-
5
|Salmos 45:5|
Thine arrows H2671 are sharp H8150 in the heart H3820 of the king's H4428 enemies; H341 whereby the people H5971 fall H5307 under thee.
-
6
|Salmos 45:6|
Thy throne, H3678 O God, H430 is for ever H5769 and ever: H5703 the sceptre H7626 of thy kingdom H4438 is a right H4334 sceptre. H7626
-
7
|Salmos 45:7|
Thou lovest H157 righteousness, H6664 and hatest H8130 wickedness: H7562 therefore God, H430 thy God, H430 hath anointed H4886 thee with the oil H8081 of gladness H8342 above thy fellows. H2270
-
8
|Salmos 45:8|
All thy garments H899 smell of myrrh, H4753 and aloes, H174 and cassia, H7102 out of the ivory H8127 palaces, H1964 whereby H4482 they have made thee glad. H8055
-
9
|Salmos 45:9|
Kings' H4428 daughters H1323 were among thy honourable women: H3368 upon thy right hand H3225 did stand H5324 the queen H7694 in gold H3800 of Ophir. H211
-
10
|Salmos 45:10|
Hearken, H8085 O daughter, H1323 and consider, H7200 and incline H5186 thine ear; H241 forget H7911 also thine own people, H5971 and thy father's H1 house; H1004
-
11
|Salmos 45:11|
So shall the king H4428 greatly desire H183 thy beauty: H3308 for he is thy Lord; H113 and worship H7812 thou him.
-
12
|Salmos 45:12|
And the daughter H1323 of Tyre H6865 shall be there with a gift; H4503 even the rich H6223 among the people H5971 shall intreat H2470 thy favour. H6440
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva