-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
13-
King James Version with Strongs -
-
1
|Salmos 13:1|
(To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David.) H1732 How long wilt thou forget H7911 me, O LORD? H3068 for ever? H5331 how long wilt thou hide H5641 thy face H6440 from me?
-
2
|Salmos 13:2|
How long shall I take H7896 counsel H6098 in my soul, H5315 having sorrow H3015 in my heart H3824 daily? H3119 how long shall mine enemy H341 be exalted H7311 over me?
-
3
|Salmos 13:3|
Consider H5027 and hear H6030 me, O LORD H3068 my God: H430 lighten H215 mine eyes, H5869 lest I sleep H3462 the sleep of death; H4194
-
4
|Salmos 13:4|
Lest mine enemy H341 say, H559 I have prevailed H3201 against him; and those that trouble H6862 me rejoice H1523 when I am moved. H4131
-
5
|Salmos 13:5|
But I have trusted H982 in thy mercy; H2617 my heart H3820 shall rejoice H1523 in thy salvation. H3444
-
6
|Salmos 13:6|
I will sing H7891 unto the LORD, H3068 because he hath dealt bountifully H1580 with me.
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva